收听指南 自由串听
关于我们 帮助我们
希望动态 听众来信
  首页 新闻频道 文化频道 生活频道 休闲频道 粤语频道 各地分台 节目检索  
 
 
新闻与财经简报
粤语新闻速递
粤语热门话题
外界睇中国
粤语论谈
粤评越明 
茶余饭后 
讲开又讲 
《九评共产党》与退党潮
《九评共产党》粤语连播 
《解体党文化》粤语连播 
退党浪潮 
我又知道多一D
资讯广场
健康与卫生 
生活百达通 
粤语趣谈 
人生百味
医山夜话 
读《论语》学做人 
转世轮回 
奇闻异事 
生活小百科 
细说人生 
都市田园 
谈古论今 
花园漫步 
休闲广场
粤语金曲 
新音乐天地 
粤剧查笃撑 
粤语广播小品《唐人街》 
粤语广播小品《乌龙茶餐厅》 
粤语广播小品《阿东西游记》 
粤语长篇连播《西游记》 
粤语社区广角
澳大利亚——悉尼 
澳大利亚——墨尔本 
美国——西雅图 
 
 

粤语频道 > 《九评共产党》与退党潮 > 《解体党文化》粤语连播

粤语【解体党文化】之六:习惯了的党话 第6集-党话大举侵入私人空间  Real Player格式Windows Media Player格式加入自由串听节目反馈
推荐给朋友
节目长度:14分45秒 下载mp3

4)党话大举侵入私人空间

中共对社会控制极端严密,在正常社会里由伦理道德、社会习俗等规范制约的领域,也一样伸进了中共的黑手。因此,在共产党统治下,中国人的私人生活中充斥着大量的党话。正常人的话一旦被“党”看中使用,就被污染成党话;而党话肆无忌惮地渗透、挤压、改变和侵吞正常人的话语体系。

传统社会对有婚姻关系的人的称呼是“夫妻”、“夫妇”,“相公”、“内人”,近代以来称为“先生”、“太太”,文气一点的称“外子”、“内子”,通俗一点的称“老公”、“老婆”。不管怎么称呼,这些词都能反映出男女的差别,其中暗含着尊重不同性别的特点、进而做到两性和谐共处的意思。

中共统治下,人们称自己的配偶为“爱人”。“爱人”原来是相互爱慕的人之间的称呼,意思和“恋人”差不多,还有很多国家是指情人,特别是非婚姻关系、不伦关系。在中共“根据地”,这个词被广泛用来指“配偶”,把妻子和丈夫都统称为“爱人”,据说“反映了妇女地位的提高和家庭结构的变革”。历史学家吴晗初到“解放区”,听人介绍吴玉章的太太时说:“这是吴老的爱人。”吴晗吓了一跳,心想,吴玉章这么大岁数了怎么还在谈恋爱?

“爱人”这个词虽然没有“同志”那么重的肃杀气息,可是任何一个词的背后总是含有一种人生态度和生活方式。中共宣扬所谓的“平等主义”,试图抹平人与人之间在道德品质、文化教养、社会地位、财富和性别等方面的一切差别。“爱人”这个词的使用反映了中共鼓吹的“男女都一样”、“女人半边天”等观念(于下章深入剖析),变异了男女两性的关系,颠覆了传统的家庭结构,最终造成了复杂难解的社会问题。人本来有男有女,男人跟女人有各自角色和义务,阴阳调谐才有和谐的家庭。中共却要人们不分男女,要女人干男人的事情,甚至要女人也参与暴力、“革命”行动,这样的女人不但不温柔,而且和男人一样阳刚,家庭中也出现了斗争和“革命激情”的碰撞,这样怎么会有和谐生活?在共产主义意识形态破产的今天,“同志”一词越来越受到冷落,不知从何时起,很多人将同性恋者称作了“同志”。但人们还没有意识到“爱人”这个词的党文化含义,“爱人”仍然是中国人称呼配偶的常用方式之一。

日常生活的方方面面都充斥着大量的党话。比如,形容一个人心绪烦躁,人们会说他“满脑门子阶级斗争”;说一个人德才兼备,人们会说他“又红又专”;形容一个人勤俭持家,人们会说“艰苦奋斗”或者“艰苦朴素”。有人伤心欲绝,别人会安慰他,要“化悲痛为力量”;有人做出成绩,别人会告诫他,要“戒骄戒躁”,“这才仅仅是万里长征第一步” 。

一个人从一出生,就被党话包围了。哪家生了小孩,同事会说:“你们家有革命接班人了。”起名字叫“向东”、“卫东”、“建军”。上学以后很快戴上“红领巾”(中共血旗的一角),小学时学习好要被评为“优秀少先队员”,中学时学习好要被评为“优秀共青团员”。高中分文理科,一定有人告诉他“学好数理化,走遍天下都不怕”,因为在中共统治下,文科因为跟意识形态离得太近,被人视为畏途。每学期末的操行评语第一句必然是“该生政治上要求进步,积极靠拢党(团)组织”。填履历表,必填“家庭出身”和“本人成分”。上大学以后免不了和“党总支”、“团总支”、“政治辅导员”打交道。交朋友时说“我们来自五湖四海,为了同一个革命目标,走到一起来”。好不容易找到工作,要说自己“参加工作”了。“参加工作”的意思是:只有一种工作,那就是中共的“革命工作”,现在我被接纳为其中一员了。“参加工作”意味着这个人有了“单位”、找到了“组织”,每周必须参加半天的“政治学习”,雷打不动。结婚要“单位”开“介绍信”,生孩子要有“指标”。这样干了几十年,到了退休年龄,要按照中共官僚体系规则论功行赏,某年以前参加“革命”的叫“离休干部”,某年以后参加“革命”的叫“退休干部”,再年轻一点,就没有“离退休”的份了,只好“下岗”、“内退”,被“组织”一脚踢开,去“自谋生路”。有些人不愿意受这份窝囊气,就主动“下海”、“停薪留职”、“买断工龄”。如果不幸去世,讣告中的最高评价是“忠于革命,忠于党”、“×××同志的逝世是我党、我军和我国各族人民的重大损失”,追悼会上少不了要列举哪些党政干部在此人病危期间看望了他。
党话大举入侵私人空间的结果是:正常的社会结构、家庭生活、思想感情全部被党文化污染,人们失去了据以评判中共政权的重要参照体系。

4.党话的建立经过了大规模整肃的过程

语言的形成和发展是一个自然的过程。汉语书写系统的高度稳定性,对于保持华夏文明的稳定与统一,起到了举足轻重的作用。对于中国这样一个历史长、传统深厚的国家,语言规范行为的谨慎与适度,就显得尤其重要。

然而中共制订政策的出发点,却不是保持正统文化的完整与纯正。恰恰相反,为了铲除一切妨碍中共建立独裁统治的障碍,中共需要迅速完成对传统文化的否定,并且给人们灌输无神论、进化论、斗争哲学等等邪说。于是,中共动用国家政权,进行超大规模的语言整肃。以国家机器用一切手段把党话推行到全国,是党话系统建立的根本特点。

1)党话的来源

概括起来,党话主要有六个主要来源:成批翻译、党魁制造、组织伴生、系统编纂、文人帮闲、大众合作。

马列主义是一种外来学说,最初的党话必然以翻译著作为载体。1897出版的严复译《天演论》第一次把社会达尔文主义传入了中国,为马克思主义的传播做了铺垫。1919年,《共产党宣言》的第一个完整译本出现在《新青年》杂志上,党话开始在中国落地生根。中共成立以后,把翻译马恩列斯著作和苏共文件当作其基本工作的一部分,专门设立“编译室”、“编译局”等部门。在延安被杀的王实味就曾经在“中共中央马列学院编译室”工作。“共产主义”、“无产阶级”、“唯物史观”、“阶级斗争”等中共意识形态的基本词汇就是从这些翻译著作中来的。

中共党魁是党话的另一个主要制造者。毛泽东声称要“把马克思主义的普遍真理和中国革命的实践相结合”,从三十年代中期开始有意识地制造有自己鲜明特色的党话。和毛同时或后来的中共党魁如法炮制,试图通过制造“新话”奠定自己理论权威的地位,从而在党内斗争中立于不败。“马克思主义的中国化”、“在无产阶级专政条件下继续革命”、“走资派”、 “四个坚持”、“有中国特色的社会主义”、“反对资产阶级自由化”、“三讲”、“三个代表”、“和谐社会”、“八荣八耻”等等就是这些党魁制造的新话。需要指出的是,中共作为一个整体需要为自己捏造合法性根据,中共领导人个体同样需要给自己捏造合法性根据。由于几乎每一任中共领导人都留下了血债,因此他们的下任有必要跟前任保持一定距离,但他们又不能突破中共作为一个整体预先设定的底线。华国锋就是没有摆正两者的关系,没有撇清和毛的关系,提出“两个凡是”以后不久就被迫下台。

中共是一个有着严密的组织纪律的列宁主义政党。“组织伴生”的党话是指伴随着中共的组织形式和常规活动而孳生的大量词汇。这些词汇有些是中共生造出来的;有些是汉语词汇或是来自德文、俄文、日文的藉词,但经过中共的长期使用,全部沾染了强烈的党文化气息。因为这些词和中共的组织运作相伴而行,构成了中共组织内部上传下达的文件的坚硬内核,因此可以说是最隐蔽、但却最强有力的党话。
本文上半部分重点剖析的“宣传、贯彻、执行、斗争、劳模、代表、会议精神、路线、认识、领导、上级、号召、奋斗、委员会、思想汇报、自我检查、批评与自我批评”等就属于这一类党话。

系统编纂。中共控制一切宣传机器、文教部门、科研机构,只要中共党魁或者“党中央”定下所谓“路线、方针、政策”,这些机构就开足马力发挥论证,直到把它们打扮得冠冕堂皇。中国大陆出版的大量《马克思主义XX学》、《毛泽东的XX思想》、《有中国特色的社会主义建设理论》之类的书,就是把“革命导师”关于某一问题的片言只语收集起来,再由那些“吹喇叭”、“抬轿子”的御用文人铺排加工成厚厚的大部头著作。在这个过程中也制造出大量党话。

文人帮闲和大众合作也是党话的来源。邪党的文人为了媚上邀宠、升官发财,主动配合中共制造党文化垃圾。大众生活在一党专制之下,或顺从或无奈,也参与了制造党话的过程。比如,中共文人制造的“传统文化阻碍现代化”论调就是“文人帮闲”的一个例子。又如,中共自己喊出“没有共产党,就没有新中国”,近年老百姓接受中共暗示,自己说出“没有共产党,中国怎么办”这样的话,就属于“大众合作”的范畴。

 
自由亚洲电台
美国之音
新唐人电视台
即时交通信息
 
希望之声国际广播电台版权所有
©2003-2008 Sound of Hope Radio Network